Здравствуйте! Желаю всем жителям воскресенья хорошего выходного дня!!!
*******
Читайте во втором журнале: Утреннюю порцию анекдотов и про Шокирующую рекламу
- lj_itemid: 794
- lj_permalink: http://ravik-06.livejournal.com/203430.html
- lj_picture_keyword: Бегущий волк
21 марта 2010 8:23
А этот товарищ спёр твой юпик)))
http://amarkin13.livejournal.com/profile
21 марта 2010 8:37
Негодяй!!!
21 марта 2010 8:29
и тебе всего доброго )))
21 марта 2010 8:40
Спасибо!!! 🙂
21 марта 2010 8:49
)))
21 марта 2010 11:13
Хорошего рабочего дня!!!
21 марта 2010 11:19
Прямо в точку, блин! 🙁
И тебе того же 🙂
26 сентября 2010 7:35
Смеяться над чужим языком — много ума не надо.
Вам нравится, когда иностранцы над русскими словами ржать начинают?
26 сентября 2010 9:30
Где вытут наашли насмешку над языками?
Цитирую первое предложение из поста: «рассказ о брендах, у которых нет никаких шансов войти на российский рынок». Или вы считаете, что они смогут у нас успешно торговать этими брендами?
Кстати, минеральная вода да же при замечательной дикторской дикции, слышалась российским ухом, как «Блювота», было ещё детское питание, на слух воспринимаемой, как «Блядина». Это тоже насмешка? Кого над кем, интересно?
26 сентября 2010 10:45
я имела в виду комментарии к фотографиям. Я знаю иностранные языки. И ничего смешного в названии ролдуктов не вижу. Нет ничего смешного в слове «Яйца» или «мыло», на мой взгляд.
26 сентября 2010 10:47
Пока эти бренды не вышли на российский рынок то ничего смешного нет. Но вот когда войдут, то хохота будет очень много. Правда (повторюсь) двое из них ушли сразу же, не успев закрепится, но изрядно повеселив население. Очередь за остальными.
26 сентября 2010 10:53
а вот слова «педикюр», «мандарин» и «архимандрит» у вас тоже приступ смеха вызывают?
26 сентября 2010 11:36
Я про Фому, вы про Ерёму.
Вам приятно будет в Российском магазине у продавщицы громко спрашивать кофеты «Хуеситос», пиво «Гавно» и детское питание «Блядина»?
26 сентября 2010 11:48
знаете,у продавщицы я спрошу Уэситос!!!!! Потому что первая «Н» не читается!
26 сентября 2010 12:04
А два остальных товара? :))
И вопрос на засыпку: зачем входить в другую страну с провкационными брендами?
К слову, появление бренда «Лада» появилось только лишь потому, что нашему автопрому необходимо было вывести «Жигули» на итальянский рынок, но этот бренд итальянским ухом воспринимался как «жиголо».
Советские производители поступили абсолютно верно и этично по отношению к итальянцам, изменив название бренда.
Похоже вы считаете, что так поступать не дОлжно и что местные аборигены пдолжны покупать то, что им предлагается производителем, не обращая при этом внимания на оскорбительные для их глаза и уха названия.
26 сентября 2010 20:20
Компания — двигатель бренда — не самоубийца. На то и существует маркетинг. Название определенных брендов меняется от страны к стране. Например, товарый бренд Clinique косметической фирмы Estee Lauder на своих упаковках потерял начальную букву в одной из стран, став таким образом ‘Линик». Именно по причине неблагозвучности названия на языке осваимого фирмой рынка.
Думаю, вы не совсем корректно выразились о брендах, у которых нет шансов войти на российский рынок. Шанс есть, если к делу подойдут с учётом языковых особенностей.
В Чехии над залами игровых автоматов висят таблички «Herna», думаете, русских это останавливает? Подзадоривает!
27 сентября 2010 2:09
Это редкий случай, когда фирмы сменяют бренд ради российского рынка. Практика показывает, что они к нам вхлжят как есть. Примеры этого уже приводил.
28 октября 2010 7:41
Поучительный диалог.
Сразу вспомнилось, что «Досирак» на наш рынок вошёл, сперва озаботившись фонетикой.)
29 октября 2010 4:56
Молодцы, сообразили :))
26 сентября 2010 10:20
На рюмочной еще можно было дописать vrot
26 сентября 2010 10:21
Для большей наглядности :))