Рассказы, которые я опубликовал в ЖЖ:
Маленькая роза
Ещё раз о любви
В доме
Чайник
Игра
Цветик-семицветик
Легенда
В подъезде
Umbratilis
Старуха
Эпос нового времени
Домик в лесу
Звуки
Уход
На мой взгляд, лучший из них: Домик в лесу, грамматика в этом рассказе авторская
- lj_itemid: 335
- lj_permalink: http://ravik-06.livejournal.com/85784.html
5 октября 2009 6:53
обязательно почитаю.
5 октября 2009 6:55
Надеюсь на отзыв 🙂
5 октября 2009 6:58
я не дома, щас не могу читать. ночью. что понравится — скажу.
5 октября 2009 7:00
В один присест и не получится. Общий объём — не маленький 🙂
5 октября 2009 7:01
ничего. я не торопливый.
5 октября 2009 7:04
И правильно. Я тоже люблю читать со вкусом, неторопливо 🙂
5 октября 2009 18:16
прочитал до цветик-семицветик. если бы не знал, кто автор, подумал бы, что пишет женщина. нет определённости, категоричности, — не в сюжетах, а в манере. возможно, нет этого и в вас? это не укор и не отрицательная характеристика, это впечатление. сначала удивило чрезмерное количество эпитетов, размягчающее повествование, но потом примирился с их применением, оправданным жанром философской сказки. непременно прочитаю и остальное.
6 октября 2009 3:20
Пытался писать писать в стиле романтизма. Отсюда и эпитеты и пр. 🙂
6 октября 2009 3:48
Дополнение к ответу
Образцом написания тогда для меня служили тогда повесть «Бедная Лиза» Карамзина» (вот уже где «соплежуйства» немеряно!) и ранние сказки Андерсена.
6 октября 2009 10:17
Re: Дополнение к ответу
андерсена-то я не очень, но если выбирать: он или афанасьев, то уж андерсен!
6 октября 2009 10:22
Re: Дополнение к ответу
Афанасьев пересказами занимался, насколько помню… Не очень интересно его читать
5 октября 2009 8:32
Прочитал домик в лесу) Очень понравилось, выражаю свое восхищение даже! Хотя про трюк с переменами домиков догадался в тот момент, когда Мария впервые рассказала откуда пришла — но это мое любимое дело, пытаться угадать развитие сюжета и мысли автора. Но в целом даже не ожидал, что так тонко и красиво раскроются чувства и переживания героини, да смысл оказался намного глубже) Странное, но приятное ощущение после прочтения, чем-то напомнило С. Кинга, может мистичностью)
5 октября 2009 8:37
Спасибо 🙂
Забыл указать, что в этом рассказе авторская грамматика — использовал её для передачи настроений.
Перед тем как написать этот рассказ я что-то читал из Кинга, в чём-то он оказал своё влияние, но, вроде бы, не так сильно 🙂
5 октября 2009 16:16
Тоже обязательно ознакомлюсь, благо читать пока не разлюбил;)
5 октября 2009 16:36
Жду отзыва 🙂
5 июня 2010 12:39
спасибо, улыбнул )))
6 июня 2010 4:25
:))
6 июня 2010 6:28
)))