Я ОСТАНУСЬ ГРАМОТНЫМ:
1.ДоговОр, -а, мн. договОры, -ов
2. Кофе [не фэ], нескл., м.
3.Среда
3.1. СредА, -Ы, вин. средУ, мн. срЕды, сред, срЕдам (окружение)
3.2. СредА, -Ы, вин. срЕду, мн. срЕды, сред, средАм [не срЕдам] (день недели)
(Словарь "Русское литературное произношение и ударение под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова", Государственное издательство иностранных и национальных словарей, Москва, 1959)
- lj_itemid: 248
- lj_permalink: http://ravik-06.livejournal.com/63498.html
1 сентября 2009 14:39
Слышала вчера этот бред(((
Осоьенно от слова дОговор меня перекосило. И очень сильно)))
1 сентября 2009 14:43
А меня больше всего кастрация кофе взбесила!
1 сентября 2009 14:44
А йогУрт? Это ж ад какой-то!
1 сентября 2009 14:48
Йогурта у Аванесова и Ожегова почему-то нет…
Действительно, это бред сивой кобылы: какой ещё на хер «йогУрт»???!!!
1 сентября 2009 14:58
И главное кто и где так говорит? Ни разу не слышал!
1 сентября 2009 15:02
Видимо, так говорят в Министерстве образования РФ. Другого объяснения не нахожу
1 сентября 2009 15:04
Официально разжигаю неприязнь к данной социальной группе!
1 сентября 2009 15:07
Я тоже! Попросил Мистера сделать анимацию на эту тему для размещения в журналах, если он захочет/сможет это сделать.
2 сентября 2009 16:26
Просто подумалось на тему «кто так говорит». А вы как говорите — щАвель или щавЕль?
2 сентября 2009 17:07
щавЕль, щавелЯ [не щАвель, -я]
(Словарь «Русское литературное произношение и ударение под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова», Государственное издательство иностранных и национальных словарей, Москва, 1959)
3 сентября 2009 3:13
И говорите так же? Просто у меня среди знакомых никто так не говорит (и я в том числе), я говорю щАвель. И ни разу не слышала, чтобы говорили щавЕль, несмотря на то, что так правильно.
3 сентября 2009 3:27
Коайне редко (можно по пальцам сосачитать) произношу это слово. Когда первый раз засомневался в произношении, то полез в свой любимы словарь, так и запомнил 🙂
2 сентября 2009 18:27
щавЕль, по-моему…. чё-то не могу вспомнить когда последний раз говорил это… Но так вроде правельнее звучит.
3 сентября 2009 3:13
да-да, ударение на «е», просто сколько слышу, никто так не говорит 🙂 Вот и с йогуртом так же будет, видимо 🙂
1 сентября 2009 15:20
На французском он так и произносится:) Так что мы будем почти что Хранцузы:)
1 сентября 2009 15:48
Какие ещё хранцузы, на фиг? Они там с ума посходили!
Звук «ЙО» = «Ё», а вук «Ё» в русском языке всегда ударный!
2 сентября 2009 16:25
Кофе уже давно двухродовый… Пару лет точно. Мы ещё на русском языке в колледже эту тему обсуждали.
А про «йогУрт» на курсах нам говорили, что это якобы правильное ударение…
2 сентября 2009 17:02
Ужасно.
Кофе не может быть двухродовым. Сначала в слове «кофей» потеряли «й», теперь его кастрировали.
Про «йогУрт» я уже здесь писал в комментах…
Осталось только в литературное произношение ввести горловое «г» и забыть, на хрен, про правила орфоэпики …
3 сентября 2009 3:15
Русский язык — он живой и всегда менялся и будет меняться. То, что сегодня нам кажется нормой, когда-то наверняка вызывала столько же споров и недоумений.
3 сентября 2009 3:31
По правилам орфоэпии «ЙО» = «Ё», а «Ё» ударный звук. В угоду Минобразу будем это правило тоже менять?
3 сентября 2009 3:43
«Это объективная фиксация изменившейся литературной нормы. Главная особенность нормы – ее динамичность. Если в языке ничего не меняется, значит язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра – единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. В то же время словари, в которых зафиксированы языковые варианты, должны выполнять нормализаторскую функцию, поэтому в них разработана строгая система помет: какие-то варианты признаются неправильными, какие-то допустимыми, а какие-то – равноправными.»
http://www.gramota.ru/lenta/news/8_2442
Мне к этому добавить нечего. «Брачащиеся», конечно, это караул, а остальное — вполне. Тем более, что ударения в иностранных словах в последнее время являются предметов многх лингвистических спорах (это я про йогурт)
3 сентября 2009 6:35
Предмета спора у лингвистов о правильном ударении «Ёгурте» не вижу: русский язык заимствованным словам всегда диктовал/диктует свои правила.
Хватает того, что всякие разные Узбекистаны стали писать и произносить, как Узбекистоны. Сколько можно издеваться-то над родной речью?
1 сентября 2009 14:46
Ну да, а как по другому то здесь можно?
1 сентября 2009 14:52
Ты чего с луны свалился? За постановлениями Минобразования не следишь? 🙂
С сегодняшнего дня грамотно говорить: кофе — ср. р. [оно]; дОговор и договОр; срЕдам и средАм (без разделения по понятиям); йогУрт и йОгурт 🙁
1 сентября 2009 14:57
Кофе и среды я переживу. Но вот дОговор и йогУрт!!!!!!
Пилять! Тупые идиоты там что ли?!!!!
1 сентября 2009 14:59
Похоже, что безграмотные нерусские ттвари там заседают 🙁
1 сентября 2009 14:58
+1
1 сентября 2009 15:00
Спасибо!
1 сентября 2009 15:10
Плюс много!:)
1 сентября 2009 15:12
Спасибо! 🙂
1 сентября 2009 15:59
По этим новым правилам оказывается, что «Интернет» следует писать с заглавной буквы. Во как.
1 сентября 2009 16:05
Маразм крепчает.
С чего бы это вдруг Интернет стал именем собственным?
1 сентября 2009 16:07
Тайна, покрытая мраком:)
Вот здесь прочитала про это: http://www.pravda.ru/society/01-09-2009/322376-slovar-0
1 сентября 2009 16:13
Правильным лдитературным языком я это комментировать не хочу. Лучше промолчу… 🙁
1 сентября 2009 16:45
И какую тут анимацию забабахать?
2 сентября 2009 3:35
Подкмалось мне: сделать ФМ, слоган «Я ОСТАНУСЬ ГРАМОТНЫМНЫМ!» со ссылкой на этот пост. Думаю, что народу это будет интересно.
2 сентября 2009 6:42
чот ничо в голову нейдет.. сорри.
2 сентября 2009 6:52
Ну, и ладно 🙂
1 сентября 2009 19:44
Я в ленте ролик с российскмим новостями видела, и мне понравилось, как тётенька-филолог высказалась о вариативности. На самом деле никто ничего не ОТменял, а просто добавили как вариант: м.р, а потом, вторым номером, средний, и с ударениями также. Так вот мне понравилось 2 момента — лояльность, когда частое употребление становится формальным, и мысль о том, что реальное употребление, как лакмусовая бумажка, будет показывать культурный уровень отдельного человека. По тому, как человек поизносит, какой выбор делает, можно будет понимать насколько этот человек… и т.д. и т.п.
1 сентября 2009 19:45
не формальным, а официальным я хотела сказать.
2 сентября 2009 3:40
Недопустимо портить «официально» литературный язык
2 сентября 2009 3:39
Вариативность в русском языке недопустима!
«дОговор — просторечный вариант» и тащить его в литературный язык недопустимо, так же, впрочем, как и «кофе» кастрировать
2 сентября 2009 13:59
А почему не допустима?
2 сентября 2009 16:19
Допустимо, если ликвидировать литературный язык, и убрать все правила произношения и грамматики
2 сентября 2009 6:39
мракобесие!
2 сентября 2009 6:51
Мягко сказано…
2 сентября 2009 11:45
вчера ещё читала — и глазам не верила! а над коментами — вообще плакала!!!)))) со смеху)))) что творят — сами не ведают.
2 сентября 2009 12:35
Комментарии почти ко всем постам были хороши! 🙂
2 сентября 2009 21:31
«у меня не было сегодня файф-о-клока»
User referenced to your post from «у меня не было сегодня файф-о-клока» saying: […] списка словарей, содержащих нормы современного русского языка, вступил в силу 1 сентября. Я ОСТАНУСЬ ГРАМОТНЫМ: 1.ДоговОр, -а, мн. договОры, -ов 2. Кофе [не фэ], нескл., м. 3.Среда 3.1. СредА, -Ы, вин. средУ, мн. срЕды, сред, … […]
3 сентября 2009 3:29
Re: «у меня не было сегодня файф-о-клока»
Благодарю 🙂
3 сентября 2009 8:15
Говорю и буду говорить:
1. ДоговОр (ДОговор — верх безграмотности, село)
2. Кофе — только он
3. По СрЕдам
4. ЙОгурт (несмотря на то, что ЙогУрт было изначально правильно когда-то, но в данном случае как раз и идет развиие языка и йогУрт никто не говорит, соотв. нужно это устранить.)
5. Брачащиеся никогда не слышал, слышал брачующиеся, но это настолько редкое слово и сам его никогда не употреблял. Предлагаю исключить из русского языка, т.к. фиг выговоришь. Можно заменить другими словами.
3 сентября 2009 8:28
О «брачащихся» в продолжение этой темы написал новый пост.
Слово действительно крайне редко употребляемое. Мне, например, слово «брачующиеся» всегда резало ухо. Собственно, в этом Ожегов С Аванесовым меня пподдерживают 🙂
Хотя согласен с тем, что это слово нужно просто-напросто уничтожить и заменить словосочетанием «вступающие в брак»
3 сентября 2009 8:31
Да, я прочел тот пост.
Еще есть слово БРАКОСОЧЕТАНИЕ, никто же не говорит ДВОРЕЦ БРАЧАНЬЯ или как-то так. ))
3 сентября 2009 8:56
Бракосочетание — хорошее слово.
Интересно бы узнать, откуда изначально взялось выражение «брачащиеся»? Похоже на то, что это социалистический «новояз»
3 сентября 2009 8:31
«Говорю и буду говорить………. 3. По СрЕдам». Имея в виду дни недели или физические среды? 🙂
3 сентября 2009 8:43
Если честно, то в обоих случаях говорю «по СрЕдам».
Правильнее по срдАм о днах недели? С одной стороны , если средА, то, следуя логике — по средАм правильно, но почему тогда, если об окружении, то по срЕдам? Непонятно. По средАм о днях недели — редко слышу. Возможно, надо мне переучиться, касательно этого слова. ) Тут, видимо, слова произносятся одинаково «среда», но история возниконовения и значение разное, по-этому и разные ударения.
Еще народ говорит «сколько время?» , а правильно «сколько времени?»
А дЕньгам или деньгАм?
А твОрог или творОг — можно и так и эдак по словарю.
Еще правильно ракУшка, но тоже мало кто говорит, в основном рАкушка.
Про жалюзИ я тоже молчу, т.к. все говорят жАлюзи.
3 сентября 2009 11:01
деньгАм [устар. дЕньгам]
От «жАлюзи» и «рАкушек» у меня уже уши вянут 🙁
15 января 2011 10:32
В днях потерялся? :))
5 марта 2011 10:36
у тебя там сложная навигация.
я так эту рубрику и не нашла((( которая не хочешь — не ешь.