Похоже на то, что период чтения английской классической литературы в моей жизни подошёл к концу. Это я понял вчера, когда понял, что не мог осилить «Повесть о двух башнях». Одна из тех редких книг, которые я не могу дочитать до конца.
Единственнное чем она понравилась — качественным переводом. И заставила задуматься над одним моментом. У Диккенса обыгрывается факт, что король Георг и Джордж Вашингтон являются тёзками. То есть, в русском языке правильно было бы писать Георг Вашингтон, но пишется Джордж. Интересно было бы узнать, в какой исторический период времени и по каким причинам прижилось это написание.
А до Киплинга я опять не добрался…
- lj_itemid: 1222
- lj_permalink: http://ravik-06.livejournal.com/312903.html
- lj_picture_keyword: Задумчивость
16 января 2011 9:48
а потому что надо чередовать ))
16 января 2011 10:14
Возможно, что и так. Но вот от русской классики я же устаю :))
16 января 2011 12:34
Так надо чередовать. Не слушаешь. Китайское, английское, русское, классика, современность, нон-фикшн..
16 января 2011 14:05
Обычно так и читаю. Но анонсов на хорошие новинки мало встречаю